El Radiante Retorno de la Renacida Esposa del Oficial

El Radiante Retorno de la Renacida Esposa del Oficial

Finished

Multimillonario

Introduction
Después de sufrir una fiebre alta, Lindsay Chester se da cuenta de que no es más que un personaje secundario inútil en una novela retro. Su mundo está lleno de desafíos: un padre parcial, una abuela despiadada y una hermanastra maliciosa. ¿La única parte positiva? Su increíble y amorosa madre. Conociendo el terrible futuro que le espera, Lindsay decide reescribir su destino. Paso uno: ¡Negarse a ocupar el lugar de su hermana en el campo! Paso dos: evitar a Noah Prescott a toda costa: ¡ella no será su esposa! Pero ¿por qué el mismo hombre al que ella intenta desesperadamente esquivar aparece constantemente en su vida? Un día le trae chocolates, al siguiente le envía una casamentera y, finalmente, le propone una cita. Noah Prescott: "Ya basta de fingir, cariño. Yo también tengo recuerdos de nuestra vida pasada..." Lindsay Chester: "Disculpe... ¡¿qué?!"
Show All▼
Chapter

"Hace tanto calor...hace tanto calor..."

El zumbido constante de las cigarras llenaba el aire fuera del complejo de apartamentos.

Dentro, en una vieja cama de madera, Lindsay Chester

Lili

ardía con fiebre alta y tenía el rostro enrojecido.

En su estado febril, se sintió como si hubiera tenido un sueño extraño.

Soñó que su vida era en realidad la trama de una novela ambientada en los años 70.

En la historia, ella es un personaje secundario trágico, y el personaje principal era su mejor amiga, Sofía Toller.

Sofía siempre le había advertido que su prima no tenía buenas intenciones y que debía tener cuidado con ella, pero Lindsay no se lo tomó en serio.

Como resultado, su prima terminó robándole a su prometido.

Entonces, su padre insistió en que ella ocupara el lugar de su prima en el programa de intercambio de trabajo agrícola en el campo. Sofía le había dicho que no lo hiciera, pero sus estúpidos sentimientos inocentes entraron en acción y se negó a escuchar. Así que fue.

Casi fue atacada por aldeanos en el campo y luego casi murió sola, tratando de escapar hacia lo profundo del bosque.

Más tarde, con la ayuda de Sofía, finalmente logró regresar a la ciudad.

Pero cuando llegó a casa, descubrió que su madre había perdido la cabeza y estaba internada en una institución.

Su padre se volvió a casar y formó una nueva familia.

Para hacer frente a su dolor, se dedicó a estudiar y finalmente fue aceptada en la universidad, solo para que su carta de aceptación fuera destrozada por un joven que estaba obsesivamente enamorado de ella.

Por un giro del destino, terminó casándose con un oficial militar mayor que ella.

Al no poder tener hijos, adoptaron una hija.

Pero la niña que adoptaron resultó ser una niña desagradecida y sin corazón que la llevó al punto de desarrollar una enfermedad mental.

Al final de la historia, ella saltó desde el piso 30 de un edificio de gran altura...

"Ah…"

Lindsay jadeó y abrió los ojos de golpe. El terror de su experiencia cercana a la muerte en el sueño todavía persistía en ella, lo que la hacía respirar rápidamente y palidecer.

"¡ESTALLIDO!"

De repente, desde fuera de la habitación se escuchó el sonido de una taza de cerámica cayendo al suelo.

-¡Michael Chester! ¡Escúchame! ¡No te dejaré hacer esto!

"¡Lili es mi preciosa bebé! ¿Por qué querrías que ella se fuera al campo en lugar de Hannah? ¡Sobre mi cadáver!"

"Nunca pensé que tú, como tío, fueras una persona tan buena. ¿Arrojaste a tu propia hija al fuego para salvar a tu sobrina?"

"Michael Chester, ¿¡HAS PERDIDO LA CABEZA?!"

Los ojos de Lindsay se abrieron de par en par por la sorpresa. ¡Esta era la misma discusión acalorada que acababa de escuchar en su sueño!

¿Podría ser que lo que pasó en su sueño sucediera en el futuro?

Si eso fuera cierto, entonces su padre diría que estaba haciendo esto para pagarle a su tío por salvarle la vida, ¿verdad?

Efectivamente, al segundo siguiente, la voz de Michael Chester resonó desde la sala de estar.

—Cariño, no tengo otra opción. Sé que es injusto para Lili, pero mi hermano una vez me salvó la vida. Hannah vive con nosotros desde que era niña; yo prácticamente la crié. Es como una hija para mí.

"Sabes que ha sido débil desde que nació. ¿Cómo puedo dejarla ir al campo y sufrir? ¡Imagínate lo descorazonados que estarían mi hermano y mi cuñada si se enteraran cuando regresaran!"

"¿ESTÁS LOCA? ¿Te preocupas más por los sentimientos de tu hermano que por la vida de tu propia hija?"

"¡Lili tiene fiebre ahora mismo! ¿Acaso te preocupas por ella?"

Melissa Smalls, enfurecida, gritó: "Y además, si queremos que todo quede claro, ¡tu hermano te salvó la vida a ti, no a Lili! ¡No te atrevas a usar tu retorcido sentido del deber para hacernos sentir culpables! Si estás tan preocupada por Hannah, ¿por qué no te vas tú también al campo?".

Además, Lili ya no es tan joven. Desde pequeña acordamos que se casaría con Kegan Goddard. ¿Qué pasa con el compromiso si la envían lejos?

Michael Chester frunció el ceño: "Esa promesa se hizo hace años. Kegan y Hannah son mucho más cercanos que Lindsay con él. Brett Goddard incluso mencionó que quiere emparejar a Kegan y Hannah".

—¡¿Qué acabas de decir?! —Melissa, como un gato con el pelo erizado, se puso las manos en las caderas—. ¡Michael Chester! Dejemos esto en claro: ¡fue la madre de Kegan quien organizó ese compromiso cuando yo estaba embarazada de Lili!

"Kegan es inteligente y trabajador. Ya tiene un trabajo de oficina en la fábrica y algún día podría convertirse en gerente".

"¡¿Y en lugar de conseguirle un yerno tan bueno a Lili, estás ayudando a Brett a emparejarlo con Hannah?!"

Michael suspiró, derrotado. "¡No tengo elección! Para ser honesto contigo, Kegan... se enamoró de Hannah".

"Están enamorados y a Brett le gusta la idea de que estén juntos. ¿Qué se supone que debo hacer?"

“Estamos en los años 70; no podemos imponer matrimonios concertados como se hacía en los viejos tiempos”.

La cara de Melissa se puso roja de ira. "¡Sabía que esa chica tramaba algo malo, robándole el hombre a nuestra Lili!"

"¡Basta! ¿Quieres mantener unida a esta familia o no? Si no, ¡lárgate!"

Michael golpeó la mesa con el puño y gritó: "¡Dejen de culpar a Hannah por todo! A Kegan le gustó ella primero; ¡no es su culpa!".

"Mi puesto como líder del departamento ni siquiera está asegurado todavía, y estás causando un drama que podría destrozar nuestras familias. ¿Cómo esperas que le explique eso a Brett?"

Además, Lili es la hermana mayor. ¿No es su deber ir al campo a buscar a su hermana pequeña?

—Puedes soñar con que eso suceda. No voy a estar de acuerdo. —Lindsay estaba parada en la puerta, con voz tranquila.

Melissa saltó sorprendida: "Lili, ¡sigues enferma! ¿Por qué estás fuera de la cama?"

“Me encantaría descansar, pero no pude quedarme callada cuando escuché que mi papá me traicionaba”.

Los ojos de Lindsay estaban llenos de decepción.

Todo apuntaba a que la pesadilla que tuvo durante la fiebre iba a suceder en la vida real.

De repente, todo el favoritismo y los prejuicios que nunca había entendido antes cobraron sentido.

Resultó que su padre no solo malcriaba y amaba a Hannah más que a ella porque su tío le había salvado la vida.

¡Fue porque Hannah era la hija ilegítima de su padre con su tía!

Y sólo ellos dos sabían este secreto.

Su tía fue el primer amor de su padre y estuvieron involucrados en secreto durante años.

Pero sin pruebas contundentes, incluso si escribiera una carta a la fábrica exponiendo a su padre, él encontraría una forma de escabullirse.

Lindsay respiró profundamente, recordando el trágico destino que sufrieron ella y su madre en la novela. Un brillo frío apareció en sus ojos.

Aunque llena de ira, mantuvo la calma.

Para hacerles pagar, tendría que hacerlo paso a paso.

Y ella no podía simplemente fingir que su tío no estaba en esta situación, él es una víctima inocente.

Mientras ella se mantuviera firme, su madre estaría de su lado.

¿Por qué debería sacrificarse por los demás?

Su madre siempre había reprimido sus propios deseos por el bien de Lindsay, y eso la había llevado a la locura.

¡Lindsay no permitiría que la historia se repitiera!

El cuello de Michael estaba rojo de ira. "¡¿Qué tonterías estás diciendo?! ¡No te estoy vendiendo! Es una política que la gente se vaya al campo; ¡no eres el único!"

—¡Para ti es fácil decirlo! ¿Por qué no envías a Hannah en su lugar? —replicó Lindsay—. ¡Su nombre está en la lista, no el mío!

Michael estaba desesperado: "Lili, ¡eres la hermana mayor! ¡Deberías actuar como tal!"

"El cuerpo de Hannah está débil. Ve tú primero y, una vez que haya conseguido mi ascenso a líder del departamento, averiguaré cómo traerte de vuelta".

-¡No me engañas con eso! Ya no soy un niño.

La expresión de Lindsay era fría.

"Quien tenga que irse, irá. ¡No sufriré más por nadie más! ¡Si intentas obligarme, iré directamente al gobierno y te denunciaré!"

X

Let’s Read The World

Open APP